第520章 0508【《三体》翻译者】
第520章 0508【《三体》翻译者】
此前陈贵良花10万块钱买的,只是《三体1》的中文(包括海外繁体)影视、游戏版权。为期十年。
相当于随便花点钱卡著,避免被其他个人或机构买走。
为啥是今年永久买断全版权?
因为直到去年底,大刘才把《三体3:死神永生》写完。
如果提前「斥巨资」买断版权,有了钱的大刘心境完全不一样,鬼知道会把《死神永生》写成什么样子。
另外,所谓的永久买断全版权,是《三体》今后的所有商业活动,都交给字节影业负责投资和运营。大刘依旧可以继续获得稿费(按合同分成)。
尤其是他已经跟大陆和弯弯的出版社签约,这两个合同在到期以前始终有效,不受陈贵良买断全版权的影响。
既然买断版权,就该开始运作了。
第一步当然是翻译成英文,而且依旧是请刘宇昆来翻译。
刘宇昆虽然很小就移民美国,但他跟国内的联系一直没断,还在中国投稿持续发表科幻小说。
此人比大刘更早获得雨果奖,而且是连续两年拿雨果奖(最佳短篇)。
一个自己就是科幻作家,且同时了解中国和美国的年轻人,无疑是《三体》的最佳英文翻译人选。
……
美国。
从小城镇斯托顿,到大城市波士顿,通勤火车单程约45分钟。
刘宇昆的主要创作时间,就是每天坐火车往返的90分钟。
火车到站,他收起笔记本电脑,直奔公司而去——某大型律师事务所。
他是负责高科技专利案件的律师。
他在哈佛时,本科主修英美文学、辅修计算机,读硕士的时候才选择了法律。因为做律师更赚钱。
所以,他现在主业为律师,兼职做程式设计师,顺便写写小说和诗歌。
来到公司,打开邮箱,逐一查看电子邮件。
其中一封电子邮件,引起了刘宇昆的注意:
「尊敬的刘宇昆先生:我们是中国字节影业股份有限公司。我们通过《科幻世界》杂志,得知了您的电子邮箱,并冒昧跟您联系……」
「本司刚刚获得《三体》系列全球版权……《三体》是一部优秀的科幻作品,是全人类宝贵的精神财富,我司希望欧美读者也能领略它的波澜壮阔……」
「您是否愿意担任《三体》的英文翻译者……」
刘宇昆立即噼里啪啦打字:「感谢贵公司的青睐,我个人非常喜欢《三体》,并已经读完它的前两部……但《三体》第一部,含有大量特殊时代的信息,我对那个时代并不了解,恐怕难以胜任翻译工作……」
回复完邮件,刘宇昆就去处理其他事务。
工作一天结束,他踏上回家的通勤火车,例行在火车上创作科幻小说。
此时他正在创作的小说《手中纸,心头爱》,明年将同时斩获雨果奖和星云奖。
回到家中,妻子正在做饭,两个女儿也已放学回家。
他的妻子叫丽萨·唐,也是半路移民美国的中国人。他老婆喜欢中国历史,也爱看古言和奇幻小说,经常在起点、晋江找小说看。
甚至他们两口子,还打算合写一部奇幻小说,目前正处于构思阶段。
饭桌上,刘宇昆说道:「今天收到一封邮件,有家中国公司邀请我翻译《三体》。」
「你答应没有?」丽萨·唐惊喜道,因为她也是《三体》粉丝。
刘宇昆摇头:「《三体1》不好翻译,我对那个年代不了解。」
丽萨·唐道:「可以先答应下来,我帮你搜集相关资料。」
刘宇昆不置可否,而是问:「你听说过字节影业吗?」
丽萨·唐说:「不知道,可以在网上查一下。」
吃过晚饭,刘宇昆陪两个女儿玩耍,妻子洗了碗就去帮他查资料。
过了一阵,丽萨·唐跑回来:「字节影业刚创立不久,是字节跳动的子公司。字节跳动非常厉害,已经在美国上市几年了。而且,这家公司的老板才20多岁,从农村白手起家闯出来的。」
次日,刘宇昆来到公司,打开邮箱又发现一封邮件。
「刘先生你好,我是字节的老板陈贵良。我特别喜欢你的科幻作品,理性当中又带著诗意,就像一个程式设计师在写诗。你不觉得『字节跳动』这个名字,跟你的作品风格很像吗?」
「你如果不熟悉那个时代,我可以提供一些资料。在翻译时作为时代背景来介绍,给欧美读者介绍得越详细越好……不要害怕背景介绍文字太多影响销量……」
刘宇昆看完电子邮件就笑了,他确实对「字节跳动」感到亲切。
因为他是一个喜欢写诗的程式设计师。
双方开始聊翻译工作,稿费倒是没怎么讨论,说一个彼此能接受的价格便定下来。
陈贵良跟刘宇昆还挺聊得来,谈完正事甚至又聊起了赛博朋克。
陈贵良还把自己投的新概念作文大赛初赛稿,即那篇赛博朋克的散文式短篇小说发过去。
刘宇昆看了挺感兴趣,陈贵良又把这部小说的长篇设定和第一章发过去——当时高三忙著学习,陈贵良只写了设定和第一章。
刘宇昆评价道:「你的设定其实非常老套,但思想却非常深邃,尤其是对社会的反思。与其说是科幻小说,不如说是现代政治隐喻小说。真是高中时候写的?」
陈贵良说道:「高三写的。因为忙于备战高考,没时间写下去,一直搁置到现在。」
刘宇昆说:「你可以将它写完。」
陈贵良道:「我还欠著书迷一部历史小说没写完。原定九册的小说,我目前只写了五册。」
刘宇昆惊讶道:「原来你是历史小说家?」
陈贵良道:「勉强算吧。我当时写小说,是为了用稿费养活公司。」
聊了一通,双方结束交流。
刘宇昆带著好奇心查询陈贵良的信息,他跑来中文网际网路搜索关键词,越看资料就越是惊讶。最后还找到网上连载的《明朝那些事儿》,津津有味的读起来。
……
陈贵良也非常高兴,这事儿基本就妥了。
想让《三体》拿雨果奖很简单,小说本身的质量摆在那里,而第一部对于特殊年代的描写也是关键。
国外的艺术奖项,包括文学、电影、美术等作品,评委们最喜欢的就是人道洪流。
假如《三体》被雨果奖评委打90分,对特殊时代的描写至少能占60分。有这玩意儿才能获奖!
只不过嘛,当时《三体2》、《三体3》还没翻译出来,评委们可不知道后两部在玩什么花活。
刘宇昆自己明年拿雨果奖短篇,跟评委会建立了联系,有资格推荐科幻作品,他翻译的《三体》估计后年就能获奖。
「资本家,该下班了。」
「来啦。」
陈贵良回了一条微信,坐电梯直奔地下停车场,很快钻进许风吟的小轿车。
两人先去吃饭,接著就是看电影。
老谋子的《金陵十三钗》,这两天刚刚上映,许风吟非要闹著去看。
到了影院,观众还挺多。
陈贵良全程没怎么说话,把爆米花吃掉就睡觉,等醒来的时候电影已经结束。
许风吟出了影院说道:「这电影感觉怪怪的,但究竟哪里怪,一时间又说不出来。」
陈贵良笑道:「这感觉就对了。一出披著国难外衣的华丽布景小资舞台剧,精准迎合当下的观影主流群体。而且为了冲击奥斯卡,生怕好莱坞评委们看不懂,就以保护孩童和自我救赎这种普世价值搭建故事框架。又要票房,又要国际大奖,还得坚持主旋律。老谋子什么都想要,结果什么都没拍好。」
《金陵十三钗》已经算好的了,多年后的《悬崖之上》才牛逼。
很多人觉得《悬崖之上》是爱国片,但也有很多观众感觉很别扭。
伪满和日寇统治下的城市,街道干净整洁,一溜儿的轿车停靠。全片看不见日寇的影子,也看不到中国人民的苦难,反而莫名透著一股子摩登时尚。两个小孩儿乞讨好几年,既没有饿死,也没被东北的冬天冻死,居然还白白胖胖、健健康康的……
这哪里是什么沦陷区?都能做民国时期的模范城市了。
陈贵良带著许风吟逛街溜达,在她逛商场买衣服的时候,自己坐下来刷微博打发时间。
很快他就刷到一个电影评论,忍不住随手给博主点赞。
该影评为:《金陵十三钗》就是删减版《色·戒》。
这破片子已经上映三天,毁誉参半,有人哭得稀里哗啦,有人气得破口大骂,也不知老谋子是否能完成对赌协议。
冲击奥斯卡最佳外语片是别想了,但借著冲奥来宣传电影拉票房却可以搞。
而且是大搞特搞。
以大屠杀为噱头,以冲奥为卖点,再用旗袍美女吸引眼球,挑起妓女和学生是否平等的争议话题……狠狠赚一波票房。
当然,这片子不管再怎么样,也不如陆太郎的《金陵,金陵》恶心。
人家陆太郎后来公开承认:「我不是拍给中国人看的,是专门拍给日本人看的。」
(本章完)
(https://www.weishukan.com/kan/1932/2837064.html)
1秒记住唯书阁:www.weishukan.com。手机版阅读网址:m.weishukan.com